قسم اللغة الإنجليزية / ترجمة - Jerash University
قسم اللغة الإنجليزية / ترجمة

وصف المساقات

كمتطلب قسم إلزامي ، هذه المادة عبارة عن مسح عملي عام للافتراضات وأساليب التحليل المورفولوجي ووصف البناء النحوي. سيتم فحص الأشكال المختلفة للكلام وأنواع الجمل والقواعد النظرية لقواعد اللغة في اللغويات الحديثة والتحقيق فيها مع التركيز على النهج التحويلي التوليدي.
تحميل
كمتطلب قسم إجباري ، تهدف هذه المادة إلى تعريف الطلاب بمجال الترجمة بشكل عام. و تركز على ترجمة القصص الخيالية وغير الخيالية من العربية إلى الإنجليزية والعكس. سيتم إعطاء الطلاب إرشادات بما في ذلك أساليب ترجمة محددة. يتم التركيز على نهج حل المشكلات الذي يدعمه تحليل النص (في مرحلة ما قبل الترجمة وفي تقييم التحرير اللاحق).
تحميل
وفقًا لمتطلبات القسم الاختيارية ، توفر هذه المادة للطلاب دراسة استقصائية تمهيدية لأساليب الترجمة. و تركز في الغالب على الاتجاه من الإنجليزية إلى العربية ، وكذلك المهارات اللازمة للطلاب للعمل كمترجمين ناجحين. يطبق الطلاب معرفتهم بمبادئ الترجمة من خلال إعداد مجموعة متنوعة من النصوص: العلمية والصحفية والأدبية والدينية باللغتين الإنجليزية والعربية.
تحميل
وفقًا لمتطلبات القسم الإلزامي ، ستضع هذه المادة الأسس النظرية نحو علم الترجمة. و ستتناول بعض الجوانب الفلسفية حول وجود نظرية معينة للترجمة. تتم مناقشة موضوعات مثل التكافؤ الشكلي والديناميكي أو العلاقات والشكل والمحتوى في الترجمة ونقل المعنى. وتناقش في نهاية المطاف بعض المنظرين المؤثرين مثل نيدا وكاتفورد ونيومارك وبيكر.
تحميل
وفقًا لمتطلبات القسم الإلزامي ، تعد هذه المادة في الغالب بمثابة دعم للترجمة الفورية والمتتالية. تتضمن الترجمة البصرية بشكل خاص مهارات القراءة السريعة الاستدلال و التمحيص لتسريع القراءة والحصول على جوهر نص معين في أقصر وقت ممكن. يحتاج الطلاب إلى تحليل النصوص بشكل مفصل، وتحديد أنواعها ومن ثم التدرب على التركيز على المعنى لا الشكل ومحاولة استخدام اساليب اعادة الصياغة او التفسير
تحميل
كمتطلب قسم إلزامي ، هذه المادة عبارة عن دورة تمهيدية تهدف إلى تطوير مهارات الترجمة الفورية و التتابعية. تطوير هذه المهارات يعزز الثقة بالنفس للمترجمين الفوريين. كما يتم التأكيد على مهارات أخرى مثل تدوين الملاحظات واستخدام العلامات والتنبؤ. إنه يعطي فكرة عن دور المترجم و نظرية وأسلوب التفسير وأخلاقيات المهنة.
تحميل
كمتطلب قسم الإلزامي ، تحاول هذه المادة ترجمة مجموعة واسعة من النصوص في جميع مجالات المعرفة. إنه يركز على بناء مهارات الطلاب في الممارسة الفعلية للترجمة ويعالج بشيء من التفصيل القضايا التي تنطوي عليها عملية ترجمة النص ، وكيفية تعامل المترجمين مع مشاكل النص في السياق. خلال هذه الدورة ، ستختلف المواضيع في موضوعها ونطاقها وأهدافها.
تحميل
وفقًا لمتطلبات القسم الاختيارية ، تركز هذه المادة على الظواهر الحسية الرئيسية. و تتمحور حول فئات مثل الجملة البسيطة الممتدة، الجملة المعقدة ذات الجمل الفرعية النسبية وغيرها ، الجمل المركبة ، وما إلى ذلك. تركز الموضوعات النحوية الأخرى في هذا المساق على مجموعة محددة من التعابير التي تتعلق بالمبني للمجهول والمورفولوجية لـ (الجمل الفعلية) والعديد من استخدامات حروف الجر المختلفة.
تحميل
كمتطلب اختياري للقسم ، هذه المادة عبارة عن دراسة للتغييرات الأساسية في علم الأصوات في اللغة الإنجليزية ، وكذلك في التركيب النحوي والمعجمي والدلالي للغة الإنجليزية من سنة 900 ميلادي حتى الآن. يجب ان يتعرف الطلاب على كيفية تطور منطقة ناطقة باللغة الإنجليزية مثل بريطانيا أو أمريكا من حيث اللغة.
تحميل
وفقًا لمتطلبات القسم الاختيارية ، ستتضمن هذه المادة نظرة عامة على النثر / الخيال باللغة الإنجليزية بشكل عام والرواية الإنجليزية بشكل خاص بدءًا من العصر الفيكتوري وتنتهي بالخيال في الوقت الحالي. يناقش ويوضح الروايات التي تمثل بعض الروائيين الإنجليز الرئيسيين من ديكنز إلى ويليام جولدينج. سيتم التركيز على مواضيع مثل التخطيط الأدبي والإعدادات في النثر.
تحميل
وفقًا لمتطلبات القسم الاختيارية ، يقدم هذا المقرر الدراسي فرضيات وطرق التحليل التبايني في اللغتين العربية و الإنجليزية. إنه يبحث في الاختلافات بين الإنجليزية والعربية. ينصب التركيز على مجالات محددة من نظام الصوت ، وتكوين الكلمات والهياكل النحوية الموجودة في اللغتين.
تحميل
في هذه المادة الاختيارية في القسم ، سيحاول الطلاب تحليل ومقارنة ترجمات النصوص المقدسة / غير المقدسة. ستتم مناقشة الترجمات المختلفة للقرآن الكريم والحديث النبوي والتعليقات وجهود الدعوة في جميع أنحاء العالم بالإضافة إلى النصوص الدينية الأخرى المتعلقة بالكتاب المقدس. وسيتم التأكيد على خصائص النصوص الدينية والأساليب المناسبة لترجمة النصوص.
تحميل
كمتطلب اختياري للقسم ، تحاول هذه المادة بشكل أساسي إشراك طلاب في نظرية وممارسة السياحة ومصطلحاتها. يتم تعريف الطلاب في هذه المادة على أنواع النصوص على المواقع السياحية في الأردن والخارج وتدريبهم على كيفية تحويل هذه النصوص إلى لغة مختلفة تمامًا. حيث ان أهمية لغة السياحة و / أو الترفيه اصبحت الحاجة لها في تزايد في الوقت الحاضر.
تحميل
كمتطلب جامعي إلزامي ، تشتمل هذه المادة على نظرة عامة على العلوم والثقافات العسكرية من حيث النظرية والتطبيق. يُتوقع من الطلاب عمومًا أن يتعلموا ، على سبيل المثال ، كيف يتم تقسيم / تصنيف القوة (القوات) المسلحة إلى جحافل ، وما هي الأدوار / المهام المهمة التي يجب أن تلعبها / تنفذها على المستويات المحلية والإقليمية والعالمية ، ولماذا يعتزم العالم أساسا لاحتضان قوة مسلحة فيما يتعلق بأمنها القومي والاستقرار الداخلي. سيكون التركيز القوي على تقييم نقاط القوة والضعف لدى الطلاب من خلال التدريس في الفصل والتطبيق العملي من خلال مجموعة متنوعة من المهارات والأنشطة.
تحميل
وفقًا لمتطلبات القسم الاختيارية ، تم تصميم هذه المادة لتدريب الطلاب على كيفية انتقاد الترجمات على أسس أكاديمية وموضوعية بدلاً من التحيز الشخصي. سيتم التركيز على ترجمات الأعمال المنشورة المعروفة من أجل الاطلاع على مزاياها وعيوبها على المستويات النحوية والمعجمية والأسلوبية. سيتم أيضًا تضمين مقارنات بين الأعمال المترجمة لزيادة وعي الطلاب تجاه مشاكل الترجمة .
تحميل
كمتطلب كلية الزامي ، تم تصميم هذه المادة بشكل أساسي للتركيز على كيفية فهم النص الشعري باللغة العربية أو الإنجليزية وتحليله ومناقشته في ضوء بعض النصوص الأخرى. يتم مساعدة الطلاب على التعرف على الشعر بشكل عام والقضايا الشعرية مثل القافية والإيقاع والوضع / على وجه الخصوص وكيف يختلف الشعر عن النثر.
تحميل
وفقًا لمتطلبات القسم الاختيارية ، تتناول هذه المادة وتناقش أنواعًا مختلفة من المشكلات التي قد تواجه المترجمين الإنجليزية والعربية. يجب أن تحاول تعريفهم بالطرق والإجراءات الأكثر ملاءمة للتعامل مع هذه المشكلات وحلها ولماذا تعتبر أجزاء معينة من النصوص غير قابلة للترجمة.
تحميل
كمتطلب جامعي إلزامي ، هذا المساق مخصص بشكل أساسي لتعزيز مهارات الطلاب الأساسية الأربع في اللغة العربية (كلغة أم) من المنظورين الاستقبالي والإنتاجي: القراءة والكتابة والاستماع والتحدث. يساعد البرنامج بشكل عام الطلاب على استيعاب واستيعاب الحقول الدلالية الأساسية والأنماط النحوية للغة العربية. تم تصميم المادة للمبتدئين لتعريفهم على وسائل الاتصال القياسية في اللغة العربية الفصحى الحديثة. وهو قائم على الكفاءة ، مما يعني أن جميع أنشطته تهدف إلى وضع الطلاب في سياق بيئة ناطقة باللغة الأم.
تحميل
كمادة اختيارية في القسم ، تركز هذه الدورة على أهمية دور السياق الظرفي في فهم الرسالة المقصودة للنص. وهو يركز على التضمين كعملية يضمن فيها المتكلم ويفسر المستمع. ببساطة ، سيقوم الطلاب في هذه المادة بدراسة اللغة التي لا يتم التحدث بها مباشرة ومناقشة سبب اختلاف المعاني في السياقات المختلفة. كما يتناول دور الثقافة في تحديد المعنى.
تحميل
كمساق جامعي إلزامي ، يهدف هذا المقرر إلى تطوير التماسك الوطني ، و تعزيز غريزة العيش كأمة وتعزيز الثقة في مستقبل الامة. سيتم ادراج فصول عن تاريخ البلاد والتطور السياسي / الاجتماعي - الاقتصادي ، وستم التأكيد أيضًا على تنمية الشعور بالانتماء والجذور العاطفية للأردن.
تحميل
وفقًا لمتطلبات القسم الاختيارية ، تبحث هذه المادة بشكل أساسي في التقاليد الخطابية المختلفة وتركز على قواعد اللغة والكلمات العربية / الإنجليزية الكلاسيكية. من حيث النظرية والتطبيق ، يرتبط هذا المجال بمخاوف المترجم في التعامل مع المؤلفات العربية والإنجليزية القياسية الحديثة. تم تطوير وتطبيق نموذج لغوي نصي متجذر في التفكير البلاغي عند العرب.
تحميل
كمتطلب كلية الزامي ، تهدف هذه المادة إلى إثراء مهارة الطلاب في تصفح المصادر المكتوبة او المحوسبة للمكتبة العربية. يتم السماح للطلاب بالتعرف على قواعد البيانات على الإنترنت وفهارس الاستشهادات الببليوغرافية مع التركيز على الشؤون السياسية / الاجتماعية والاقتصادية في الشرق الأوسط. ويشمل مصادر الأخبار والمقالات الدورية والاستشهادات الببليوغرافية ومراجعات الكتب.
تحميل
وفقًا لمتطلبات الكلية الإلزامية ، تم تصميم هذه المادة بشكل خاص لطلاب كلية الآداب. و تطلع الطلاب على جميع المصطلحات الأدبية واللغوية الرئيسية أو الثانوية. كما تركز على الحركات والاتجاهات الأدبية ومختلف مجالات الأدب واللغويات. سيتم قراءة النصوص في هذا المجال بدقة.
تحميل
يهدف هذا المقرر ، كمتطلب اختياري للقسم ، إلى تعريف طلاب البكالوريوس بمختلف اتجاهات الأدب العربي بأشكاله المختلفة: الشعر والخيال والدراما. سيتم تعريف الطلاب بالكتاب المميزين والأكثر نفوذاً في العالم العربي والخطوط الأدبية الرئيسية التي اعتمدوها / اعتمدوها.
تحميل
وفقًا لمتطلبات القسم الاختيارية ، تم تصميم هذه المادة بشكل أساسي لتعريف الطلاب بتأثير وسائل الإعلام على اللغة والعكس. و تهدف الى تحليل أنواع النصوص من وسائل الإعلام الإلكترونية ، والصحافة الإذاعية والتلفزيونية ، والإعلانات ... إلخ ، حتى يتمكن الطلاب من التعرف على كيفية استخدام وسائل الإعلام للجماهير للإعلام أو الإقناع أو الترفيه.
تحميل
وفقًا لمتطلبات القسم الإلزامية ، تعزز هذه المادة مهارات الاستماع والتحدث لدى الطلاب. وتنطوي على أنشطة تعتمد على اللغة لتطوير كفاءة الطلاب للتعامل مع المواقف المختلفة. يتعلم الطلاب البرامج النصية / الميزات الصوتية لتوسيع فهمهم للتعبير الدقيق وتطوير كفاءتهم التواصلية في سياقات ذات معنى.
تحميل
وفقًا لمتطلبات الكلية الإلزامية ، تستهدف هذه المادة في المقام الأول تخصص اللغة الإنجليزية المحتملة ، وهي مصممة لتعليم اللغة من خلال الأدب بجميع أنواعه. يركز المقرر بشكل رئيسي على قراءة وتقدير النصوص الأدبية المختلفة مع تعريف الطلاب بالمصطلحات أو التقنيات الأدبية واللغوية الرئيسية.
تحميل
وفقًا لمتطلبات القسم الاختيارية ، تساعد هذه المادة في تحديد ما إذا كان يمكن التعرف على الكتابة من خلال الدراسة أو يتم تعلمها جميعًا عن طريق الإلهام. بشكل عام ، تهدف المادة إلى تزويد الطلاب بتقنيات عملية لتكوين الشعر والمسرحية والرواية يستند التقييم في نهاية الفصل الدراسي إلى تأليف الطالب لعمله الإبداعي.
تحميل
كشرط جامعي إلزامي ، تم تصميم هذه المادة بشكل أساسي لتعزيز وتحسين المهارات الأساسية الأربع للطلاب في اللغة الإنجليزية (كلغة أجنبية / ثانية) على حد سواء من حيث القراءة والكتابة والاستماع والتحدث. بشكل عام ، تهدف المادةإلى مساعدة الطلاب على استيعاب الحقول الدلالية الأساسية والأنماط النحوية للغة الإنجليزية. وهو مصمم للمستويات المتوسطة ، وتعريفهم على وسائل الاتصال القياسية في اللغة الإنجليزية القياسية الحديثة. إنه برنامج قائم على الكفاءة ، مما يعني أن جميع أنشطته وتطبيقاته تهدف إلى وضع طلاب المادة في سياق بيئة ناطقة باللغة الأم.
تحميل
كشرط إلزامي في القسم ، تهدف هذه المادة إلى تعريف الطلاب بالمهارات / التقنيات المختلفة لفهم التقارير والحوارات والمحادثات. تتضمن هذه المهارات الاستماع إلى محادثة للحصول على تفاصيل محددة ، بالإضافة إلى تعزيز مهارة الاستماع من خلال لعب ادوار في الحوارات المعدة. ويتم التركيز ايضا في هذا المساق على أساسيات أنماط التشديد في الانجليزية المنطوقة.
تحميل
وفقًا لمتطلبات القسم الإلزامي ، تؤكد هذه المادة على الكتابة على مستوى الفقرة. وتستعرض طرق ربط الجمل في تسلسل ينقل فكرة محددة وتكوين فقرات وصفية ومقارنية وتوضيحية. ويعلم الطلاب كيفية الاستفادة من المكتبة وتطبيق مبادئ التوثيق وتقنيات البحث في كتابة البحوث الأكاديمية.
تحميل
كمتطلب قسم اختياري ، يركز هذا المقرر على تقنيات تحليل النص ويتفحص المبادئ النظرية / العملية. يقدم للطلاب التقنيات الأساسية لتحديد الاختلافات بين اللغتين الإنجليزية والعربية. ستشمل المقارنات / التباينات الكاملة من مستوى الأعمال والجمل إلى الخطاب والنوع. يتم في هذا المساق المقابلة بين لغتين أو أكثر من منظور لغوي وأدبي لمجموعة من التطبيقات.
تحميل
كمادة اجبارية ، هذه المادة هي دراسة لنظام الصوت في اللغة الإنجليزية. حيث تركز على الميزات الصوتية المميزة للغة الإنجليزية (أي التعبير عن المكان والمكان / طريقة النطق ، وتقريب الشفاه وارتفاع واللسان / و الحروف المتحركة) والقواعد الصوتية. سيتم التركيز بشكل خاص على التعرف على المقاطع ووحدات النطق المختلفة ووصفها وإنتاجها.
تحميل
وفقًا لمتطلبات القسم الاختيارية ، تتناول هذه المادة ميزات الأصناف المميزة للوضع الظرفي للغة وتحاول وضع مبادئ قادرة على التعويل على الاختيارات المحددة التي اتخذتها المجموعات الفردية والاجتماعية في استخدامهم للغة مثل ؛ التنشئة الاجتماعية ، إنتاج واستقبال المعنى ، النقد الأدبي وتحليل الخطاب النقدي.
تحميل
كمتطلب اختياري للقسم ، تقدم هذه المادة لطلاب البكالوريوس خلفية عن الأدب في جميع أنحاء العالم.وتركز على ثلاثة مجالات رئيسية: (أ) الأدب الكلاسيكي: الكلاسيكيات اليونانية والرومانية (مثل الملحمة والمسرحيات والقصائد وغيرها) ، (ب) الأدب الأوروبي في العصور الوسطى الذي يتناول عددًا من النصوص الرئيسية (باللغة الإنجليزية) من أدب القرون الوسطى إيطاليا ، إسبانيا ، فرنسا ، إلخ. (ج) الأدب الأوروبي الحديث من حيث ترجمة الخيال والدراما والشعر.
تحميل
فقًا لمتطلبات القسم الاختيارية ، تعد هذه المادة طلاب اللغة الإنجليزية ليكونوا مدرسين متميزين في المدارس الأساسية والمتوسطة أو الثانوية المتنوعة. سيتم دراسة المهارات اللغوية الأساسية (مثل القراءة والكتابة والاستماع والتحدث والعرض والتمثيل البصري). سيقوم المعلمون بعرض المعرفة وإتقان هذه المهارات وإظهار كيفية تطبيق هذه المفاهيم من خلال أساليب تعليمية متنوعة.
تحميل
كمتطلب اختياري ، يتتبع هذا المقرر تطور الأفكار والحضارات العربية والغربية. ويغطي المراحل الرئيسية للحضارة الغربية (مثل عصر النهضة والثورة الصناعية) والعلم والثقافة على حد سواء في القرن العشرين، والحضارة العربية من المراحل المبكرة عندما كان نمط حياة جديد يعتمد على إيمانهم. سوف يتم تسليط الضوء على الإنجازات في الأدب والفلسفة والرياضيات والهندسة المعمارية والطب.
تحميل
كمتطلب اجباري في القسم ، تهدف هذه المادة إلى إعطاء الطلاب لمحة تاريخية عن تطور الأدب الإنجليزي من بدايته (بداياته) حتى يومنا هذا. وسيتم التحقيق في هذا النهج من حيث الكتاب والحركات الأكثر شهرة ونفوذا. وسيتم استخدام مجموعة متنوعة من النصوص أو الأعمال الفنية المختارة بشكل منطقي والتي تمثل هؤلاء المؤلفين الرئيسيين والحركات.
تحميل
كمادة اختيارية ، يقدم هذا المساق لطلاب بكالوريوس الآداب في كلية الآداب الأدوات / الأدوات والتقنيات الخاصة بجمع البيانات وتحليل / تفسير المعلومات. من المتوقع أن يتعلم الطلاب كيفية تضييق موضوع ما ، وتجميع المراجع ، ووضع خطة عمل لورقة بحثية والخروج في النهاية ببحث جيد التنظيم.
تحميل
كمساق اختياري ، تركز هذه المادة على القضايا البارزة في نظرية وممارسة الترجمة التحريرية والشفوية. يتم اختيار مواضيع مختلفة ، ويتم اختبار الحجج المؤيدة والمعارضة لمختلف النظريات. يتم تضمين تحليل النص المستخدم على نطاق واسع عبر الكمبيوتر من قبل أنظمة MT العربية المتاحة حاليا. كما يهدف إلى تحديد أنواع الأخطاء النحوية والدلالات وأوجه القصور في اللغة الإنجليزية والعربية . علاوة على ذلك ، سوف تؤخذ المعايير المتعلقة بالترجمة والمعايير الحسابية في الاعتبار.
تحميل
وفقًا لمتطلبات القسم الإلزامي ، تركز هذه المادة على القواعد النحوية والفئات (مثل الأزمنة وأجزاء الكلام). يتم دراسة انواع الجمل (المبني للمجهول ، الكلام المنقول، والاستفهام) ، والعبارات الاسمية والفعلية ، والصفات والظروف ، وحروف الجر. في النهاية تعد هذه المادة الطلاب لقواعد النحو اللاحقة الأكثر تقدمًا.
تحميل
كمتطلب اختياري، يهدف هذا المساق إلى إشراك طلاب بكالوريوس الآداب في كلية الآداب في تعلم أساسيات لغة أجنبية مثل الفرنسية. سيساعدهم هذا على تطوير وتحسين إحساسهم اللغوي بهذه اللغة من خلال التعرُّف على لغة أخرى غير اللغة الإنجليزية باعتبارها دراستهم الرئيسية واللغة العربية كلغة أم لهم.
تحميل
كمتطلب قسم إلزامي ، هذه المادة عبارة عن مسح عملي عام للافتراضات وأساليب التحليل المورفولوجي ووصف التراكيب النحوية. سيتم التركيز على الأشكال المختلفة للكلام وأنواع الجمل والقواعد النظرية لقواعد اللغة في اللغويات الحديثة والتحقيق فيها مع التركيز على النهج التحويلي .
تحميل
كمتطلب إلزامي في القسم ، تقدم هذه المادة للدراسة العلمية للغة. كما تركز أيضًا على مبادئ وإجراءات الوصف اللغوي. سيتم تعريف الطلاب على الجوانب الأساسية لدراسة اللغة من حيث فروعها الرئيسية الثلاثة: الصوتيات وعلم الأصوات ، وبناء الجملة والصرف ، والمعنى الدلالي والواقعي (البراغماتي).
تحميل
كمتطلب قسم إلزامي ، هذه المادة هي دراسة اللغة في سياقاتها الاجتماعية والثقافية. يركز هذا المساق على كيفية تأثر و تأثير اللغة فيما يتعلق بعوامل مثل المنطقة والطبقة الاجتماعية والعلاقة وحتى الجنس . سيتم التأكيد على الطرق التي يعمل بها التباين اللغوي على عكس القيم الاجتماعية الثقافية والقدرة على استخدام لغة الفرد بشكل صحيح في مواقف محددة اجتماعيًا.
تحميل
كمتطلب قسم إلزامي هذه المادة هي مقدمة لدراسة المعنى في اللغة. بشكل عام ، يركز المقرر على ثلاثة مجالات رئيسية من المعرفة ذات الصلة: (أ) العلاقة بين الألفاظ وعالم الخبرة ، (ب) التصريح والتلميح في المعنى (ج) العلاقات الحسية (على سبيل المثال المرادفات والمتضادات و hyponyms ... إلخ). في نهاية المطاف يتم التحقيق في مستويات المعنى الأكثر شيوعًا خلال هذه المادة.
تحميل
وفقًا لمتطلبات القسم الإلزامي ، تعتمد هذه المادة على مواد اللغة العربية والإنجليزية السابقة فيما يخص القواعد النحوية ومهارات المحادثة باستخدام مواد أكثر تقدمًا. كما يهدف إلى تطوير مهارات الكتابة للطلاب باللغتين المعنيتين. وتقوم ايضا بتطوير موضوعات مثل كتابة الرسائل وتهتم بتطوير الأنماط الشخصية.
تحميل
وفقًا لمتطلبات القسم الإلزامي ، ستركز هذه المادة بشكل أساسي على مجموعة متنوعة من أنواع النصوص العلمية والتقنية والطبية. سيقوم الطلاب بإعداد تمارين ترجمة لكل محاضرة. بالإضافة إلى ذلك ، سيتم تعريفهم بخصائص السجل العلمي من حيث النظرية والتطبيق فيما يتعلق بأنواع النصوص الأخرى.
تحميل
وفقًا لمتطلبات القسم الإلزامي يركز هذا المساق على ترجمة النصوص من الصحافة (مثل الصحف وما إلى ذلك). ويهدف إلى تطوير قدرة الفرد على تحليل / ترجمة النصوص من خلال اعتماد الاستراتيجيات المناسبة. يتم استخدام الأخبار الحقيقية للتحليل والترجمة. تحظى العناوين باهتمام خاص نظرًا لأهميتها والاختلاف في اللغة العادية.
تحميل
يهدف هذا المساق إلى تطوير المعرفة والمهارات اللازمة لإنتاج نسخة مترجمة جيدة من العمل الأدبي. ويركز على التعرف على الجوانب النظرية للترجمات الأدبية والمشاكل التي قد يواجهها المترجم. ويعرّف الطلاب بنصوص أدبية مختلفة باللغة الإنجليزية والعربية من قبل مؤلفين مختلفين في فترات زمنية مختلفة. سيتم تسليط الضوء بشكل فعال على المشكلات التي يواجهها الطلاب أثناء ترجمة النص الأدبي.
تحميل
وفقًا لمتطلبات القسم الإلزامي ، يقدم هذا المساق بشكل رئيسي كلاً من مجالات القانون والتجارة في سياق الترجمة. الغرض منه هو تطوير وتحسين كفاءة الطلاب في ترجمة النصوص الرسمية والعربية والقانونية والتجارية والإنجليزية والعربية. يلقي الضوء على الخصائص الخاصة التي تميز كلا النوعين من النصوص عن تلك الأخرى.
تحميل
يهدف هذا المساق إلى تعريف الطلاب بمجال الترجمة بشكل عام. ويركز على الاتجاه من اللغة العربية إلى الإنجليزية في تقديم النصوص وكذلك المهارات اللازمة للطلاب للعمل كمترجمين ناجحين. يتم التركيز على نهج حل المشكلات الذي يدعمه تحليل النص (في مرحلة ما قبل الترجمة وفي تقييم التحرير اللاحق).
تحميل
وفقًا لمتطلبات القسم الإلزامي ، يناقش هذا المساق ميزات الخطاب التحريري والمكتوب باللغتين العربية والإنجليزية. ويستكشف وحدة الخطاب وكذلك تقسيمات الخطاب. يتعرف الطلاب على مفاهيم مثل التأريض وترابط النص وتماسكه والموضوع والمرجع ، ويتعلمون كيفية التعامل الجمل لتحقيق هذه المفاهيم
تحميل
وفقًا لمتطلبات القسم الإلزامي ، يتناول هذا المساق بناء الجملة العربية والإنجليزية والتعبير الاصطلاحي. سيتم التركيز على قواعد تكوين الجملة في كلتا اللغتين. يتعرف الطلاب على النظرية اللغوية الحديثة ، حيث يتم تقييم أهمية اللسانيات الحديثة في تعزيز فهمهم للنظرية النحوية التقليدية.
تحميل
وفقًا لمتطلبات القسم الإلزامي ، يتتبع هذا المساق تطور معجم اللغة ومناهج مختلفة في تجميع القاموس والموسوعة. ويكتسب الطلاب معرفة بأنواع ووظائف القواميس ويختبر دورهم في الترجمة كونها أهم الأدوات التي لا يمكن لأي مترجم العمل دون استشارتها.
تحميل