- Jerash University

أ.د فؤاد عبدالمطّلب

/

نبذة

نبذة: الدكتور فؤاد عبد المطلب

  • حاصل على إجازة في اللغة الإنجليزية وآدابها عام 1975 / 1976 جامعة دمشق سوريا.
  • دبلوم الدراسات العليا – الدراسات الأدبية عام 1977/1678 جامعة دمشق- سوريا.
  • ماجستير في الأدب الإنجليزي عام 1980/1981 جامعة دمشق سوريا.
  • ماجستير في المسرح عام 1983/1984 جامعة إسكس – المملكة المتحدة.
  • دكتوراه في الآداب 1988/1989 جامعة اسكس – المملكة المتحدة.
  • باحث زائر على منحة فولبرايت الأمريكية في جامعة أوبرلين – أوهايو الولايات المتحدة الأمريكية 1993/1994.
  • عضو الهيئة التدريسية في كلية الآداب والعلوم الإنسانية في جامعة البعث ورئيساً لقسم اللغة الإنجليزية وآدابها 1989/1999 حمص – سوريا.
  • درَّس اللغة والأدب الإنجليزيين والترجمة في جامعة حلب وجامعة الجنان والجامعة اللبنانية الفرع 3 طرابلس – لبنان وجامعة الملك عبد العزيز وكلية المعلمين بالرياض وجامعة جرش بالأردن.
  • له بحوث ومراجعات ومقالات وكتب مؤلفة ومترجمة منشورة باللغتين العربية والإنجليزية.
  • شارك في عدد من المؤتمرات المحلية والعربية والدولية.
  • عضو اتحاد الكتّاب العرب في دمشق – سوريا.
  • رابطة الكتاب الأردنيين في عمان – الأردن.
  • رئيس هيئة تحرير مجلة دراسات في الأدب الإنجليزي واللغويات والترجمة التي تصدر عن مطبوعات جامعة جرش- الأردن.
  • نائب عميد كلية الآداب للشؤون العلمية في جامعة البعث 2006 /2007.
  • باحث زائر على منحة بحث علمي في جامعة اسكس- المملكة المتحدة ما بين تموز/ يوليو وتشرين الثاني/ نوفمبر 2009.
  • يعمل حاليا أستاذاً في جامعة جرش - قسم اللغة الإنجليزية والترجمة - كلية الآداب- في الأردن ومدرساً للأدب الإنجليزي والأمريكي و العالمي والنقد ومشرفاً على شعبة الدراسات العليا في القسم وعميداً لكلية الآداب فيها.

المؤهل العلمي

 الشهادات العلمية

  • إجازة في اللغة الإنجليزية وآدابها، جامعة دمشق، سوريا، 1976
  • دبلوم الدراسات العليا – الدراسات الأدبية، جامعة دمشق، سوريا، 1978
  • ماجستير في الأدب الإنجليزي، جامعة دمشق، سوريا، 1981
  • ماجستير في المسرح، جامعة إسكس، بريطانيا، 1985
  • دكتوراه في الأدب الإنجليزي، جامعة إسكس، بريطانيا، 1989
  • بحث ما بعد الدكتوراه في المسرح المقارن في كلية أوبرلين بولاية أوهايو – الولايات المتحدة الأمريكية برنامج منح فولبرات للعام الدراسي 1993/1994.
  • بحث ما بعد الدكتوراه في الأدب الإنجليزي والمقارن في كلية العلوم الإنسانية والدراسات المقارنة بجامعة إسكس، بريطانيا، ما بين تموز وتشرين الثاني 2009.

الخبرات والمهارات

الخبرات العملية:

  • 1976/1983 مدرس اللغة الإنجليزية وآدابها في مدارس وكليات جامعية.
  • 1983/1989 التحضير لدرجتي الماجستير والدكتوراه في جامعة إسكس في بريطانيا.
  • 1989/1993 محاضر في الأدب الإنجليزي والنقد والترجمة واللغة في قسم اللغة الإنجليزية وآدابها بجامعة البعث.
  • 1993/1994 باحث زائر ( برنامج فولبرايت ) في كلية أوبرلين – ولاية أوهايو – الولايات المتحدة الأمريكية.
  • 1994/2000 أستاذ مساعد متفرغ لتدريس الأدبين الإنجليزي والأمريكي (ومقررات أدبية مقارنة) في قسم اللغة الإنجليزية وآدابها بجامعة البعث.
  • 1995/1998 أستاذ مساعد متعاقد لتدريس الأدب الإنجليزي في الجامعة اللبنانية – الفرع الثالث في طرابلس – لبنان
  • 1995/1998 أستاذ مساعد متعاقد لتدريس الترجمة والتعريب في قسم الترجمة في جامعة الجنان في طرابلس – لبنان
  • 1990/1996 مدرس متعاقد لتدريس الأدب الإنجليزي والترجمة والتعريب في قسم اللغة الإنجليزية وآدابها بجامعة حلب – سوريا.
  • 2001/2006 أستاذ متعاقد لتدريس اللغة والأدب الإنجليزيين في قسم اللغة الإنجليزية بكلية المعلمين بالرياض – السعودية.
  • 2006/2007 أستاذ مدرس في قسم اللغة الإنجليزية بكلية الآداب – جامعة البعث- حمص-سورية.
  • (بداية حزيران إلى بداية كانون الأول 2009) باحث زائر- ما بعد الدكتوراه- في كلية الدراسات المقارنة- جامعة إسكس- المملكة المتحدة.
  • 2007/ 2018أستاذ (تدريس الأدب والنقد الإنجليزيين) - قسم اللغة الإنجليزية-كلية الآداب- جامعة جرش- الأردن.
  • 2012/2018 أستاذ ومشرف على الدراسات العليا في قسم اللغة الإنجليزية بكلية الآداب بجامعة جرش - الأردن.

مؤتمرات علميه

 مؤتمرات وندوات علمية:

  1. بحث بعنوان، " تورغنييف وشكسبير وقضية هاملت الروسي"، ألقي ضمن وقائع المؤتمر النقدي الحادي والعشرين الذي انعقد حول الدراسات الأدبية والنقدية المقارنة في الوطن العربي في جامعة جرش – كلية الآداب ما بين 9-11 نيسان 2018 م.
  2. بحث بعنوان، " نظرات في العلاقة بين الأدبين العالمي والمقارن: النشأة والمصطلح والوظيفة"، بالاشتراك مع د. محمد رقيبات، ألقي ضمن وقائع المؤتمر النقدي الحادي والعشرين الذي انعقد حول الدراسات الأدبية والنقدية المقارنة في الوطن العربي في جامعة جرش – كلية الآداب ما بين 9-11 نيسان 2018 م.
  3. دراسة بعنوان، " نظرات في كتاب برنارد لويس الإسلام والغرب"، القيت في ندوة أهلة وصلبان: من سرديات الكراهية إلى آفاق التسامح، عقدتها مؤسسة مؤمنون بلا حدود ومركز شرفات للبحوث والدراسات، عمان – الأردن، في 29 – 30 إبريل 2017.
  4. بحث بعنوان، "كتاب لونجين في السمو: محاولة كلاسيكية مبكرة في النقد الفني والرومانتيكي والمقارن"، ألقي ضمن وقائع المؤتمر النقد التاسع عشر الذي انعقد حول حركات التجديد في الأدب العربي الحديث ونقده في جامعة جرش – كلية الآداب ما بين 5-7 نيسان 2016 – الأردن.
  5. بحث بعنوان، "غبرييل غارسيا ماركيز والواقعية السحرية"، ألقي ضمن وقائع المؤتمر النقدي الثامن عشر المنعقد حول القصة القصيرة في الوطن العربي بين الأصالة والمحاكاة في جامعة جرش – كلية الآداب ما بين 7-9 نيسان 2015 – الأردن.

مجلات محكمه

بحوث منشورة في دوريات جامعية محكمة:

  1. بحث، التحول المسرحي: نموذج شخصية هاملت في مخيال شكسبير وتشيخوف، المجلة الدولية للدراسات العربية- الإنجليزية (الجامعة الأردنية)، تصدر عن رابطة أساتذة اللغة الإنجليزية والترجمة في الجامعات العربية، مجلة فصلية دولية محكمة، قيد التحكيم.
  2. بحث مشترك مع د. علي المومني- جامعة جرش بعنوان، النظرية الأدبية واتجاهاتها الأساسية الحديثة، مقبول للنشر بتاريخ 16/10/2018 بمجلة دفاتر مخبر الشعرية الجزائرية- دورية أكاديمية علمية دولية محكمة ومتخصصة، الصادرة في جامعة محمد بوضياف المسيلة- الجزائر، العدد الثامن الذي سيصدر في أكتوبر/ تشرين الأول 2018.
  3. بحث مشترك مع د. محمد أحمد رقيبات- جامعة جرش بعنوان، نظرات في العلاقة بين الأدبين العالمي والمقارن: النشأة والمصطلح والمجال والوظيفة، قبول للنشر بتاريخ 9/10/2018 بمجلة الأثر الصادرة عن كلية الآداب واللغات في جامعة قاصدي مرباح ورقلة في الجزائر، العدد 31 الذي سيصدر في شهر ديسمبر/ كانون الأول 2018.
  4. بحث بالاشتراك مع د. بلال بني عمر بعنوان، آليات التفكيك والسيطرة في رواية تشينوا أتشيبي "الأشياء تتداعى"، مجلة الصوتيات، حولية أكاديمية دولية محكمة متخصصة تصدر عن مخبر الللغة العربية وآدابها- جامعة البليدة 2- لونسي علي- الجزائر، العدد التاسع عشر- جوان- حزيران 2017.
  5. بحث، شخصية إيفانوف عند تشيخوف: صورة هاملت الروسي في ثمانينيات القرن التاسع عشر، مجلة كلية التربية الأساسية في جامعة بابل، مجلة جامعية محكمة، العدد(46)، قبول النشر 22 آذار 2016. (بالإنجليزية) 
  6. بحث، نظرة حول قضية المآساة الحديثة: مسرحيات تشيخوف مثالاً، مجلة جامعة جرش للبحوث والدراسات، مجلة جامعية محكمة، المجلد(16)، العدد2، 2015. (بالإنجليزية)
  7. بحث بالاشتراك مع د. شفيق بنات بعنوان، الثنائية اللغوية بين اكتساب اللغة الأم (العربية) وتعلم اللغة الأجنبية (الإنجليزية)، مجلة كلية المأمون الجامعة، مجلة جامعية محكمة، 2015.(بالعربية)
  8. بحث، المأساة الإيرلندية في ثلاثية دبلن لشون أوكيسي، مجلة جامعة البعث، مجلة جامعية محكمة، المجلد (36)، عام 2014. (بالإنجليزية)
  9. بحث بعنوان، تورغنييف ومسرحية هاملت لشكسبير: دراسة أدبية مقارنة، مجلة جامعة إربد للبحوث والدراسات، مجلة جامعية محكمة، مجلد (16)، العدد (2) شباط (بالإنجليزية).

 كتب تأليف وترجمة وإعداد:

  1. ترجمة وتقديم لرواية تشينوا آتشيبي، الأشياء تتداعى، صدرت عن دار"الجزائر تقرأ للنشر والتوزيع"، نوفمبر 2018.
  2. ترجمة وتقديم لكتاب جوناثان ليونز، "بيت الحكمة: كيف طوَّر العرب الحضارة الغربية"، عمان: وزارة الثقافة الأردنية 2017.
  3. ترجمة وتقديم لكتاب سيزر دومينغيز، هاون سوسي، وداريو فيلانويفا، "تقديم الأدب المقارن: اتجاهات وتطبيقات جديدة"، سلسلة كتب عالم المعرفة، 451 أغسطس 2017, يصدرها المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب - الكويت.
  4. ترجمة وتقديم لكتاب مايكل مورغان، "التاريخ الضائع لأعلام المسلمين"، عمان: وزارة الثقافة الأردنية
  5. كتاب (إعداد وتقديم) بالاشتراك مع عزيز جاسم الكروي، طريق مختصر إلى القصة، هابور – الهند: دار آحاد، 2016. (بالإنجليزية)
  6. ترجمة وتقديم لكتاب أنتوني فاينشتاين، "صحفيون تحت النار: الأخطار النفسية لتغطية الحرب", بيروت: دار جداول للنشر والترجمة، 2015.
  7. ترجمة وتقديم لكتاب تيم والاس ميرفي، " ماذا فعل الإسلام لنا: فهم إسهام الإسلام في الحضارة الغربية "، بيروت: دار جداول للنشر والترجمة, 2014.
  8. ترجمة وتقديم لكتاب سكوت ل. مونتغمري، " هل يحتاج العلم إلى لغة عالمية؟ اللغة الإنجليزية ومستقبل البحث العلمي "، سلسلة كتب عالم المعرفة، 419 ديسمبر 2014, يصدرها المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب - الكويت.
  9. ترجمة وتقديم لكتاب دينيس سبلبيرغ، " قرآن جيفرسون: الإسلام والآباء المؤسسين"، بيروت: دار جداول للنشر والترجمة، 2014.
  10. ترجمة وتقديم لرواية وقصص غبرييل غارسيا ماركيز، رواية عاصفة الأوراق وقصص أخرى، طبعة ثانية، عمان: دار زهران، 2014.
  11. ترجمة وتقديم لكتاب ريتشارد داتون، مقدمة لدراسة النقد الأدبي الإنجليزي، طبعة ثانية، عمان: دار زهران، 2014.
  12. ترجمة وتقديم لكتاب برنارد لويس، الإسلام والغرب، طبعة ثانية، عمان : دار زهران، 2014.
  13. ترجمة وتقديم لكتاب هنري غيفورد، الأدب المقارن، طبعة ثانية، دمشق: اتحاد الكتاب العرب، 2013.

 أعمال متنوعة: مقالات ومراجعات ومداخلات:

  1. ترجمة دراسة سوزان باسنيت، "من الأدب المقارن إلى دراسات الترجمة"، مجلة جرش الثقافية- تصدر عن جامعة جرش ، العدد الثاني والعشرون، 2017- 2018، جرش- الأردن.
  2. بحث، دراسة مقارنة بين قصة ديك الجن ومسرحية عطيل لشكسبير، مجلة جرش الثقافية- تصدر عن جامعة جرش، العدد الحادي والعشرون، 2016-2017، جرش- الأردن.
  3. ترجمة مقالة لإدوارد سعيد، " نافذة على العالم "، مجلة جرش الثقافية- تصدر عن جامعة جرش ، العدد التاسع عشر، شتاء 2014، جرش- الأردن.
  4. ترجمة فصل بعنوان "برتولد بريخت" من كتاب ريموند وليامز " الدراما من إبسن إلى بريخت" ، مجلة جرش الثقافية- تصدر عن جامعة جرش، العدد العشرين، صيف 2014، جرش- الأردن.
  5. ترجمة وتقديم لبحث جاكلين كي، "الفتوحات الإسلامية وخلق بعض الأفكار عن أوربا في الآداب الغربية"، مجلة جرش الثقافية- تصدر عن جامعة جرش، العدد الثامن عشر، صيف 2013، جرش- الأردن.

نشاطات ومجتمع محلي

القصة القصيرة بكالوريوس اثنين- أربعاء 11- 12:30

دراسات معمقة في الأدب الأمريكي ماجستير 2:00- 5:00

الساعات المكتبية أحد- اثنين- ثلالثاء- أربعاء 9:00- 3:00 ما عدا أوقات المحاضرات والاجتماعات

تواصل

البريد الإلكتروني : fuadmuttalib@yahoo.com